Then, you can just say the same thing in German....
I am fluent in Spanish speaking, listening, reading, and writing. I started learning it 46 years ago when I lived in Phoenix. I had a very compelling reason for learning Spanish. My girlfriend was Mexican and she lived in Mexico. She laid down the law that If I wanted to ever marry her, I had to learn Spanish so I could communicate with her family. With that incentive, I dove into it. I never took any formal classes. I went to the library and got some dictionaries, and Spanish books. The 2 things I concentrated on at first were vocabulary and grammar. Spanish is much more logical than English. I read Spanish language newspapers and magazines. I also got a lot of help from Spanish speaking friends and co-workers. I also used to go down to Nogales Mexico every weekend and practice. I found it easier to learn from the children as they tend to speak more clearly. I spent a lot of time and hard work at it. At first, I had to translate every word. I found reading Spanish to be the easiest. Speaking was easier than understanding somebody else. When speaking, I would say what I knew whereas somebody speaking to me might use words or phrases I didn't know. On the other hand, I have Mexican friends raised in the US that can understand Spanish very well but can't speak it. It is fairly easy to learn to read if you start out reading things that you know something about. Watching TV is a good way to learn. TV was a big factor in my wife learning English. I suggest watching news programs or sports where you can recognize what they are talking about.
Though Spanish is a very logical language, there are exceptions to the rules both in grammar and gender. All Spanish nouns are either masculine ( el ) or feminine ( la ). Generally a noun ending in "a" is feminine, however this is not always true.
In any event, I learned enough to satisfy my girlfriend that I could converse with her family. A year later we were married in Culiacan Sinaloa Mexico and we lived there for 4 years. It was well worth all the effort as we have been very happily married and will be celebrating our 45th anniversary in August. I am very happy that she insisted I learn Spanish as it opened up a whole new world to me. I am much closer to my wife's family than my own. Along with the language, I also learned the culture. The biggest joy I have in Mexico is talking to the people and the many good friends we have made in our travels there. I have worked in Vera Cruz, and started a business in Mexico. Our son played baseball in Mexico and was on the Mexican All Star team that competed in the International Olympic tournament. Apart from this, I have had so many fascinating experiences in Mexico and Venezuela that would never have been possible if I hadn't learned Spanish and the culture.
When searching for a place to retire, I considered Mexico. My wife said absolutely not under any circumstances. Actually I agreed with her. I won't elaborate as that is another subject.
I lived in Venezuela for 2 years where I was the manager for Computer sales and service for an American computer company. I had a lot of interaction with Spanish speaking people from all over South America and Spain. There were some differences between Spanish in Venezuela and Mexico especially in the name of food items and of course slang terms. There are also some differences with people from Spain ( depending on region in Spain ) in pronunciation. However, I have no trouble conversing with any Spanish speaking person. The thing you have to careful about are the colloquialisms. Some saying may be common in one country but get you in trouble in another. Actually the hardest to understand are people that try to speak Spanish and are not fluent in it. I find it harder to understand some English speaking people from England than Spanish speaking people from Spain. When we lived in SE Florida we also associated with Spanish speaking people from many countries. Our Spanish language church had many people from different Spanish speaking countries in our parish. Mi comadre ( god mother of our son ) is from Puerto Rico.
The only way to be successful is to work hard at it everyday. If you do master Spanish and understand the culture, it will open up a new fascinating world for you.
Ich bin fließend in Spanisch Sprechen, Hören, Lesen und Schreiben. Ich lernte sie 46 Jahre alt, als ich lebte in Phoenix. Ich hatte einen sehr überzeugenden Grund für die Spanisch lernen. Meine Freundin war in Mexiko und lebte sie in Mexiko. Sie nach dem Gesetz, dass, wenn ich wollte nie heiraten, hatte ich, um Spanisch zu lernen, so konnte ich mit ihrer Familie. Mit diesem Anreiz, ich Taube hinein. Ich habe nie eine formelle Klassen. Ich ging in die Bibliothek und habe einige Lexika, Bücher und Spanisch. Die 2 Dinge, die ich auf der ersten waren Wortschatz und Grammatik. Spanisch ist viel mehr, als Englisch. Ich habe gelesen spanischen Sprache Zeitungen und Zeitschriften. Ich hatte auch viel Hilfe von Freunden und Spanisch sprechende Mitarbeiter. Ich auch, um auf Nogales Mexiko jedes Wochenende und Praxis. Ich fand es einfacher zu lernen die Kinder, da sie im Allgemeinen zu sprechen eindeutig. Ich verbrachte eine Menge Zeit und harte Arbeit auf sie. Am Anfang hatte ich jedes Wort zu übersetzen. Ich fand Lesung Spanisch zu den einfachsten. Sprechen war leichter als jemand anderes Verständnis. Wenn man, würde ich sagen, was ich wusste, dass in der Erwägung, dass jemand zu mir sprechen können Wörter oder Sätze habe ich nicht gewusst. Auf der anderen Seite habe ich mexikanischen Freunde, die in den USA, die sich sehr gut verstehen, Spanisch, kann aber nicht sprechen. Es ist relativ leicht zu erlernen ist zu lesen, wenn Sie beginnen Lesung Dinge, die Sie wissen etwas über. Fernsehen ist eine gute Möglichkeit zu lernen. TV war ein wichtiger Faktor bei der meine Frau Englisch lernen. Ich schlage vor, gerade Nachrichtensendungen oder Sportarten, bei denen Sie erkennen können, was sie reden.
Obwohl Spanisch ist eine sehr logische Sprache, gibt es Ausnahmen von den Regeln in der Grammatik und Geschlecht. Alle spanischen Substantive sind entweder männlich (el) oder weiblich (la). Generell ein Substantiv endet in "a" ist weiblich, was jedoch nicht immer der Fall ist.
Auf jeden Fall habe ich gelernt, genug, um meine Freundin, die ich könnte sich mit ihrer Familie. Ein Jahr später waren wir verheiratet Culiacan Sinaloa in Mexiko, und wir wohnten dort für 4 Jahre. Es war gut wert die Anstrengung, wie wir sind sehr glücklich verheiratet und feiern unseren 45. Geburtstag im August. Ich bin sehr froh, dass ich sie darauf, Spanisch lernen, wie sie eröffnet eine ganz neue Welt für mich. Ich bin sehr viel näher an meiner Frau, als meine eigene Familie. Zusammen mit der Sprache, der ich auch gelernt, die Kultur. Die größte Freude habe ich in Mexiko ist im Gespräch mit den Menschen und die vielen guten Freunden haben wir in unseren Reisen gibt. Ich habe in Vera Cruz, und ein Unternehmen in Mexiko. Unser Sohn spielte Baseball in Mexiko und auf der mexikanischen All-Star-Team, in das Internationale Olympische Turnier. Abgesehen davon, habe ich so viele interessante Erfahrungen in Mexiko und Venezuela, die nicht möglich gewesen, wenn ich noch nicht gelernt, Spanisch und der Kultur.
Bei der Suche nach einem Ort, den Ruhestand zu gehen, ich Mexiko. Meine Frau sagte nicht unbedingt unter allen Umständen. Ich bin mit ihr. Ich werde nicht näher als das ist ein anderes Thema.
Ich lebte in Venezuela für 2 Jahre, wo ich war der Manager für Vertrieb und Service für eine amerikanische Computerfirma. Ich hatte eine Menge Interaktion mit Spanisch sprechenden Menschen aus ganz Südamerika und Spanien. Es wurden einige Unterschiede zwischen dem Spanisch in Venezuela und Mexiko vor allem in den Namen von Lebensmitteln und natürlich auch umgangssprachliche Begriffe. Es gibt auch einige Unterschiede mit Menschen aus Spanien (je nach Region in Spanien) in der Aussprache. Allerdings habe ich keine Probleme im Gespräch mit einem Spanisch sprechenden Person. Was müssen Sie aufpassen, sind die Umgangssprache. Einige sagen, kann in einem Land, sondern Sie erhalten in Schwierigkeiten in einem anderen. Tatsächlich am schwierigsten zu verstehen sind Menschen, die versuchen Spanisch zu sprechen und nicht fließend ist. Ich finde es schwer zu verstehen, ein wenig Englisch sprechende Menschen aus England als Spanisch sprechende Menschen aus Spanien. Wenn wir lebten in SE Florida wir auch im Zusammenhang mit der spanisch sprechenden Menschen aus vielen Ländern. Unsere Spanisch-Sprachschule Kirche hatte viele Menschen aus anderen spanisch-sprachigen Länder in unserer Gemeinde. Mi comadre (Mutter Gottes von unserem Sohn) aus Puerto Rico.
Der einzige Weg, um erfolgreich zu sein, hart zu arbeiten ist es jeden Tag. Wenn Sie Master-Spanisch und zu verstehen, die Kultur, es öffnet sich eine neue faszinierende Welt für Sie.